Go 
back to main menu.

Vocabularies & placenames

Aboriginal Languages (Arabana-Wangkangurru) (Luistxo Fernandez)
Information, including placenames, for the languages: Guugu Yimithirr, Dyirbal, Gooniyandi, Arabana-Wangkangurru, Yagara and Yugambeh. [18/07/2000] http://www.geocities.com/Athens/9479/guugu.html

Aboriginal Languages (Dyirbal) (Luistxo Fernandez)
Information, including placenames, for the languages: Guugu Yimithirr, Dyirbal, Gooniyandi, Arabana-Wangkangurru, Yagara and Yugambeh. [18/07/2000] http://www.geocities.com/Athens/9479/guugu.html

Aboriginal Languages (Gooniyandi) (Luistxo Fernandez)
Information, including placenames, for the languages: Guugu Yimithirr, Dyirbal, Gooniyandi, Arabana-Wangkangurru, Yagara and Yugambeh. [18/07/2000] http://www.geocities.com/Athens/9479/guugu.html

Aboriginal Languages (Guugu Yimithirr) (Luistxo Fernandez)
Information, including placenames, for the languages: Guugu Yimithirr, Dyirbal, Gooniyandi, Arabana-Wangkangurru, Yagara and Yugambeh. [18/07/2000] http://www.geocities.com/Athens/9479/guugu.html

Aboriginal Languages (Jagera) (Luistxo Fernandez)
Information, including placenames, for the languages: Guugu Yimithirr, Dyirbal, Gooniyandi, Arabana-Wangkangurru, Yagara and Yugambeh. [18/07/2000] http://www.geocities.com/Athens/9479/guugu.html

Aboriginal Languages (Yugambeh) (Luistxo Fernandez)
Information, including placenames, for the languages: Guugu Yimithirr, Dyirbal, Gooniyandi, Arabana-Wangkangurru, Yagara and Yugambeh. [18/07/2000] http://www.geocities.com/Athens/9479/guugu.html

Aboriginal plant use (Museum Victoria)
List of plant names in Victorian Aboriginal languages, with their uses, and common and scientific names. [10/02/2007] www.museum.vic.gov.au/infosheets/10319.pdf

Anjumarla (Gerhadt Laves/David Nash)
Wordlist collected by Gerhardt Laves, modified and presented by David Nash. This language is similar to Gurindji. [01/12/2003] http://www.anu.edu.au/linguistics/nash/aust/laves/Anjumarla.html

Astronomy of the Australian Aborigines (University of Newcastle Library/P MacPherson)
Includes many words for stars, constellations etc in Aboriginal languages. Item from Journal and Proceedings of the Royal Society of NSW 1881. 1882 Manscript. NOTE - much of this material should be used with care and checked with other sources [PDF 6pp]. [13/01/2003] http://www.newcastle.edu.au/service/archives/aboriginalstudies/pdf/macphersonjul1881.pdf

Ayapathu Wordlist (Philip Hamilton)
Ayapathu is a Cape York language. Includes multimedia annotations. [27/07/1998] http://www.geocities.com/Athens/Delphi/2970/ayapathu.htm

Borrowing from Aboriginal languages (Australian National Dictionary Centre)
A list of words that have been borrowed into Australian English from Aboriginal languages. [13/10/1998] http://www.anu.edu.au/andc/res/forschools/classtopics/Aboriginalborrowings.php

Bush food and bush medicine (Staff and students of Roebourne Primary School)
Plants used by the community for bush tucker and for bush medicine, with names, pictures, and usage notes. [14/01/1998] http://www.roebourne.wa.edu.au/culture/default.htm

Garawa: Australian Aboriginal Language Data from the UQ Flint Archive (Elwyn Flint, Naomi Keith, Mary Laughren, Baden Hughes)
Garawa was spoken in the Gulf of Carpentaria region close to the NT/Queensland border. Elwyn Flint conducted language surveys throughout Queensland in the 1960s, and made recordings and notes in the Garawa area. [05/08/2004] http://emsah.uq.edu.au/linguistics/austlang/garrwa/index.html

Glossary of some Ngadjon Words (J.Hartley, M. Huxley and the Elders of the Ngadjon-jii)
The Ngadjon-jii: The original inhabitants of the rainforest country around Malanda in Far North Queensland. [27/02/1999] http://earthsci.org/aboriginal/Ngadjonji%20History/glossary/Ngadjon%20glossary.htm

Kamilaroi sayings (University of Newcastle Library/L E Threlkeld)
Archival materials from Threlkeld [PDF 3pp]. [13/01/2003] http://www.newcastle.edu.au/service/archives/chrp/threlkeld/11alpendixf.pdf

The Kutthung dialect (Michael Smith)
The Kutthung, or Kattang, dialect was spoken amongst the Australian Aborigines living along the southern bank of the Karuah river and the south shore of Port Stephens, New South Wales, Australia. [23/09/2001] http://users.hunterlink.net.au/~madms/kutthu.html

The Land is a Map: Placenames of Indigenous origin in Australia (Pacific Linguistics/Luise Hercus, Flavia Hodges & Jane Simpson)
The Australian continent was once a network of Indigenous placenames. These names contain information about the environment and Aboriginal knowledge systems of knowledge. [13/01/2003] http://pacling.anu.edu.au/catalogue/TheLandIsAMap.html

Moomba: its true meaning (Australian National Dictionary Centre/Barry Blake/Luise Hercus)
Moomba is the name of a carnival held annually in Melbourne. While its folk etymology is "Let's get together and have fun", in fact 'moom' (mum) in some Victorian Aboriginal languages (such as Wemba Wemba) means 'buttocks' or 'anus', and 'ba' is a suffix meaning 'at' or 'in'. [28/02/1999] http://www.anu.edu.au/andc/res/aewords/aewords_hr.php#moomba

Nhirrpi Project (Claire Bowern)
Wordlists, sentences and grammar compiled on the basis of data recorded by Stephen Wurm from Mrs Alice Miller. Nhirrpi (also called Palpamadramadra) was spoken in the North-Eastern corner of South Australia. [Click on Nhirrpi Project in the menu]. [13/01/2003] http://www.ruf.rice.edu/~bowern/index.htm

Numbers in Various Languages (Mark Rosenfelder)
Numbers in languages around the world; includes several Australian languages. Accuracy of words should be rechecked elsewhere. [13/10/1998] http://www.zompist.com/aust.htm

Pakanh Alphabetical Search Index (Philip Hamilton)
Pakanh is a Cape York language. Includes multimedia annotations. [27/07/1998] http://www.geocities.com/Athens/Delphi/2970/pakalpha.htm

Pitjantjatjara kinship (Kathleen Windy)
Lists basic relationship terms. [22/07/2000] http://www.batchelor.edu.au/callwebsite/studentpages/call_students_kathkin.html

Pitta Pitta wordlist (Barry Blake)
Marked-up wordlist of the Pitta Pitta language of the Boulia area of Queensland. [25/04/2002] http://www1.aiatsis.gov.au/ASEDA/docs/0275-Pitta-Pitta-vocab.html

Some Aboriginal place names of the Brisbane area (Brisbane City Council/Toadshow)
From: Steele, John (1984), Aboriginal Pathways in South East Queensland and the Richmond River, St. Lucia: University of Queensland Press. [14/01/1998] http://www.home.gil.com.au/~tmacey/history/aborigines/placenames.htm

Some Kukatja (Adult Education Centre, Balgo Hills.)
Some basic words, with sounds, from Marcie and Brian Darkie. [29/10/2004] http://www.luurnpa.wa.edu.au/Main/Aboriginal/Kukatja.htm

Uniquely Australian words (Australian National Dictionary Centre (Australian National University and Oxford University Press))
A selection of words including those taken from Indigenous languages into English and many other languages, for example boomerang. [14/01/1998] http://www.anu.edu.au/andc/res/aewords/index.php

Yaegl Indigenous Language Program (Ulugundahi Elders)
The Yaegl / Yaygir Language Program is collecting information about the language of the Clarence River area of northern NSW. Click on "Language" for a wordlist. [08/07/2002] http://jane.fearby.com/yaegl/

Yanyula (Elwyn Flint/UQ Linguistics)
Transcribed recordings of Yanyuwa wordlist made in the late 60s by Elwyn Flint. Made available by UQ linguistics lecturers and students. Note: transcription uses unconventional symbols and may contain minor inaccuracies. [24/04/2002] http://emsah.uq.edu.au/linguistics/austlang/Yanyula/yframe.html

Yindjibarndi Online dictionary (Staff and students of Roebourne Primary School)
Most of the people in Roebourne are from the Yindjibarndi and Banyjima tribes. These tribes were moved from their traditional lands of Boomagee and Birrdithuulangu, into Roebourne. The Yindjibarndi people call Roebourne Ieramagadu. With sounds. [14/01/1998] http://www.roebourne.wa.edu.au/culture/default.htm

Back to main menu
Top of this document
© 2007 David Nathan
Generated by eMU