What’s new

August 2016 update

Another 75 items have been added to the Virtual Library, bringing the total number of items to over 500, representing over 150 languages ... read more

How to use this Virtual Library

To find a resource, use search, or choose a state, language or category on the left (see Help for more information).

Or: find items by year of first listing in this Virtual Library:

Search:

Search in: All fields Language name/code ?

 

Choose a state/region:

 

Choose a language:

 

 

RESULTS: 6 ITEMS FOR LANGUAGE Arrernte

Arrernte [aus-x-arq]
Source: Myfany Turpin / ELAR
Archive deposit: documentation of 28 different Arandic song series and/or song styles from the northern Arandic group of languages of Central Australia, including Arandic people’s interpretations of the songs and their broader meanings, and linguistic and musical features of the performances and the song interpretations. Represents languages Kaytetye, Alyawarr, Anmatyerr, Eastern Arrernte and Warlpiri. Like all ELAR deposits, this material is accessible according to access protocols and access may require negotiation with the depositor.
Update or give feedback on this item

 

Source: CDU
A 2 year course providing knowledge and skills for culturally informed language work, documentation, maintenance, recovery and revitalisation. Students also learn the basics of an Indigenous language (Yolngu or Arrernte), and understand how language is embedded within culture. The course prepares students for professional practice and further study in language and linguistics, and in Indigenous language planning and policy at local and national levels.
Update or give feedback on this item

 

Source: Margaret Carew/Centre for Australian Languages and Linguistics, Batchelor Institute
A program supporting Central Australian languages through innovative projects such as the Kaytetye Bird App and the Iltyem-iltyem website for teaching and learning Central Australian sign languages, and many more resources for Arrernte, Warlpiri, Alyawarr, Anmatyerr and other languages.
Update or give feedback on this item

 

Source: Summer Institute of Linguistics (AuSIL)
Bible texts for 14 languages. These are provided by the Summer Institute of Linguistics (in Australia branded as AuSIL) as a "ministry tool" but made openly accessible. Includes text, audio (note, some spoken by non-Aboriginal persons), concordances, and downloadable software.
Update or give feedback on this item

 

Source: Al Jazeera
A detailed film report by Al Jazeera on the history of the destruction of Aboriginal languages, the story of those surviving, and the efforts of people to revive their languages. Features speakers of Darug (a particularly impressive contribution by Richard Green), Arrernte (John Cavenagh), Gumbaynggirr (Michael Jarrett), Pitjanatjara and others.
Update or give feedback on this item

 

Source: Christobel Swann
Christobel Swann is a Conservationist who works as an Aboriginal Linguist in Alice Springs. She gives a personal and community perspective on the state of languages, especially her own, southern Arrernte.
Update or give feedback on this item