What’s new

August 2016 update

Another 75 items have been added to the Virtual Library, bringing the total number of items to over 500, representing over 150 languages ... read more

How to use this Virtual Library

To find a resource, use search, or choose a state, language or category on the left (see Help for more information).

Or: find items by year of first listing in this Virtual Library:


Search in: All fields Language name/code ?


Choose a state/region:


Choose a language:



Walmajarri [wmt]
Source: Patrick McConvell, Jane Simpson, Gillian Wigglesworth
Research following 5-10 children and their families in 3 communities from 2004-2007, to study the language input children receive in multilingual environments. Languages include Gurindji, Kriol, Walmajarri, Warlpiri and Warramungu. See also the second phase of the project which focuses on language issues when children enter the formal school system.
Update or give feedback on this item


Source: AuSIL / Various
Web and downloadable dictionaries for Burarra, Bilinarra, Djinang, Gurindji, Iwaidja, Kriol, Martu Wangka, Maung, Tiwi, Walmajarri, Warlpiri and Wik Mungkan. The page also has links to over 90 linguistic and other language-related articles.
Update or give feedback on this item


Source: Clifton Jungurrayi Bieundurry
In this film, Clifton Jungurrayi Bieundurry, Walmajarri artist from Wangkajungka, shows and explain some handsigns used by his people.
Update or give feedback on this item


Source: Summer Institute of Linguistics (AuSIL)
Bible texts for 14 languages. These are provided by the Summer Institute of Linguistics (in Australia branded as AuSIL) as a "ministry tool" but made openly accessible. Includes text, audio (note, some spoken by non-Aboriginal persons), concordances, and downloadable software.
Update or give feedback on this item


Source: Jane Simpson
A research article on the dynamics of language change as evidenced by the languages spoken by and heard by children in four Aboriginal communities in WA and NT. Many Aboriginal children grow up in language landscapes that are undergoing rapid change - languages are declining but also changing, and new languages are being created.
Update or give feedback on this item


Source: Jesse Moora / Eirlys Richards / Bernadette Trench-Thiedeman / Marsha Cook / Chantelle Berringal
In this video Jesse explains in Walmajarri about how she used to catch and cook jarrampa (fresh water prawns).
Update or give feedback on this item


Source: Eirlys Richards and Joyce Hudson
Dictionary based on the Walmajarri-English dictionary compiled from materials Eirlys Richards and Joyce Hudson gathered in and around Fitzroy Crossing between 1967 and 1984.
Update or give feedback on this item