English - Kamilaroi
Wordlist
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
Y
Aboriginal doctor wirringan
Aboriginal man giwiirr
Aboriginal person mari
Aboriginal woman yinarr
above ngarribaa
acacia blossums galariin
adder, death muntharr
afraid giyal
again yalu
alas! ngarragaa
alcohol yurraamu
alive murrun
all burrulaa, ganu
always yaliwunga
angry yiili
animal, claw of yulu
ankle ngawurr
ant, black giidjaa
ant, bull burutha, gabiyan
ant, meat gaalan
anus nyii, nyii-djuul
arm bungun, maru
ashes girran
ashes, to cook in thawuma-li
ask, to thaya-li
Australian magpie burrugaabu, galalu, guluu
axe, stone yuundu
baby gaayinggal
back bawa, guRiya
bad gagil
bag mangga
bag, string gulay
Baime baayama
bandicoot guru
bark nganda
bark of tree tharraa
bark, to gula-li
be ill, to wiibi-li
be sick, to wiibi-li
be, to gi-gi
beard yarray
bedroll djaagarri
bee, native guni
bee, native, bread of thiinaa
bee, queen guniinii
beefwood tree mabu
belt, hair-string buurr
bent warawara
berry, small, type of yawurr
berry, type of gumi
big burrul
big toe gunithirrba
big words galayaa
bindieye bindayaa
bird thigaraa
bird, down of yathaarr
bird, grave-digger than.galaathil
bird, message than.galaathil
bite, to yii-li
bitter batha
black buluuy
black ant giidjaa
black cockatoo biliirr
black duck garrangay
black magpie wuyuu
black snake nhurraay
black swan barayamal, buRunda
black-bream fish gambaal
blanket bulanggi, djaagarri
blind muga
blood guway
blow, to buubi-li
blue-tongue lizard thalagal
body hair buthi
bone bura
bone awl nhingal
bony burabura
bony-bream fish baraa
boomerang barran
boot nhangana
boss maatha
bottom murru
bowerbird wiithaa
box tree, white bibil
boy gabinya
boy, uninitiated birray
brain gumbiRi
branch of tree bungun, wugan
bread gundal, mantha,
thuwarr
bread of native bee thiinaa
break, to gama-li
break wind, to buuba-li
breast ngamu
brigalow tree burrii
brolga burralga
bronzewing pigeon thamarr
brother galamaay, thagaan,
thaya
brother, elder thaya
brother, mother's garruu
brother, mother's mother's bathii
brother, my elder thaya-thi
brother, my mother's garruu-thi
brother, my younger thagan-di
brother, wife's biraman
brother, younger galamaay, thagan
brother's wife, mother's baaman
budgerigar gidjirrigaa
build, to warrama-li
bull ant burutha, gabiyan
burial place mingga
burn, to guthuwa-li
burr bindayaa
butterfly balabalaa
buttocks murru
by and by yilaalu
calf of leg wuRuga
call out, to gaga-li
camp walaay
camp, to baabi-li, ngarri-li
cannot gamila
carpet snake yabaa
carry, to gaa-gi, wamba-li
cat burrgiyan
cat fish gaygay
catch, to ganma-li
cease, to garri-y
centipede giyan
certainly giirr
chest biri
child gaay,
gaayili
child, small gaayinmara
chin thaal
Chinese man mil binggarr
chop, to baaya-li
cicatrices muubirr
cigarette buubili
cigarette, to smoke buubi-li
class, female marriage buuthaa, gabutha,
matha, yibatha
class, male marriage gabi,
gambu, marrii, yibaay
claw of animal yulu
clever man wirringan
climb, to galiyaa-y
clothing baya
cloud yuru
club bundi
club, small guthurru
cockatoo ngaanbanaa
cockatoo, black biliirr
cockatoo, white muraay
cod fish guduu
cold garriil
Collarenebri galariin-baraay
colon, descending murrundunmali
come, to thurri-li, yana-y
come down, to yaarri-y
companion, native burralga
constellation, Pleiades miyay-miyay
cook in ashes, to thawuma-li
cook, to guwiya-gi
coolibah tree gulubaa
copulate, to thaa-rri
cough gunugunu
cover, to gandawa-li
cow milambaraay
cow horn nhalganhalga
crane gurraagaa
crawl, to thuu-rri
crayfish giirray
creek bagaay, gaawul
crooked warawara
cross-cousin's daughter, mother's nganuwaay
crow waagaan, waruu
cry, to yu-gi
culture hero baayama
curlew gurabi, milbay,
wuruyan
cut, to garra-li
dance, to yulu-gi
dark buluuy
darkness bangalaa
daughter ngamurr
daughter's daughter (of woman) thagan
daughter's husband bambuy
daughter's son thaathaa
daughter, father's sister's nganuwaay
daughter, mother's cross-cousin's nganuwaay
dead balun
deaf muga bina
death adder muntharr
deep gurruu
descending colon murrundunmali
die, to balu-gi
dig, to mawu-gi
digging stick ganaay
dirt thawun
dirty thawun-baraay
distant biruu, ngarribaa
dive, to wurunga-y
diver duck thiinbin
doctor, Aboriginal wirringan
dog, tame buruma
dog, wild marayin, mirri,
ngurran
doing, to stop garri-y
dove gubuthu
down of bird yathaarr
drink, to ngaru-gi
drunk tharraa, tharraanggilaay
dry balal
duck, black garrangay
duck, diver thiinbin
duck, musk biRaala
duck, whistling thibaayu
duck, wood gunambaay
eaglehawk maliyan, wanthala
ear bina
earth thawun
eat, to tha-li
echidna bigibila, maRawal
egg gawu
elbow thiin
elder brother thaya
elder brother, my thaya-thi
elder sister bawa, buurrii
elder sister, my bawa-thi
emu thinawan
evening bululuy
eye mil
eyebrow ngiirr
eyelash thinmirr
face ngulu
faeces guna
fall (of rain), to baarri-y
fall, to bundaa-gi
falsehood yaal
falsehood, to tell yaal
thangi-li, guluulga-y
fan-shaped shrub, low mirrirr
far biruu, ngarribaa
far side of mulantha
fart, to buuba-li
fast barraay
fat wamu
father baayina, bubaa,
buwadjarr
father's mother garrimaay, mamaay
father's sister baaman, ngama
father's sister's daughter nganuwaay
father, mother's thaathaa
father, wife's bambuy, garruu
feather wirriil, wurriil
feel, to thama-li
female marriage class buuthaa, gabutha,
matha, yibatha
finger mara
fingernail yulu
fire wii
fire, to light wii-ma-li
firewood wii
fish guya
fish, black-bream gambaal
fish, bony-bream baraa
fish, cat gaygay
fish, cod guduu
fish, scale giinbal
fish, yellow-belly thagaay
fishing net gulay
fix, to maruma-li
flame thuuraay
flood wuguu
fly burruluu
fly, to barra-gi
flying squirrel bagu
fog guwa
food, vegetable yuul
foot thina
force, with bamba
forehead ngulu
forget, to murrgi-y
fork mala
formerly gibayilanthi
frightened giyal
frill-necked lizard balawagarr
frog gindjurra
frost thandarr
full up yuul-araay
fur of animal thurrun
galah gilaa
gamble, to yulu-gi
ghost wandabaa
ghost ground mingga
girl miyay, miyay-djuul
give, to wuu-rri
go, to yana-y
goanna, sand thulii
goanna, tree mangun.gaali, yurrandaali
good gaba, marrabaa
good, no gagil
grass garaarr
grass, green gawarrawarr
grasshopper bunbun
grave-digger bird than.galaathil
green (of grass) gawarrawarr
greenhead ant muwan
grey kangaroo bandaarr
grey snake nhiibi
grog yurraamu
ground thawun
ground, initiation buurru, gunaba
ground, initiation, pathway connecting two rings of thanbarran
grub, type of birraa, yarrangan
gum tree yarraan
gun marrgin
hail tharayan
hair of head gawugaa
hair, body buthi
hair, knotty madamada
hair, pubic buthi
hair-string belt buurr
halo around moon gunguRima
hand mara
hand, to hit with buma-li
hang up, to bindama-li
hard bamba, ngaarr
hat gabugaan, gabundi
he nguru
head gawugaa
head, hair of gawugaa
heal, to maruma-li
hear, to winanga-li
heart gii
heavy munan
heel thanga
here nguuwa
hero, culture baayama
hey! yagaay
hill gaba,
thuyul
hip mila
hit with hand, to buma-li
hold, to ganma-li
hole biruu
honey warrul
honeycomb thiinaa
hornet guwaa
horse yarraaman
hot bularri
house gunthi
hungry yuul-ngin
husband guliirr
husband, daughter's bambuy
husband, sister's biraman
I ngay
ice thandarr
ill, to be wiibi-li
in weight, light gabanbaa
initiated youth gubuRa
initiation ground buurru, gunaba
initiation ground, pathway connecting two rings of thanbarran
intestine of sheep, small yaray
intestines of sheep galinggalii
ironbark tree thiinyaay
jew lizard tharri
jump, to bara-y
kangaroo, grey bandaarr
kangaroo, red bawurra
kangaroo rat thuRaway
kidney mugarr
kingfisher thaathiirr
kiss, to ngaay gaya-li
knee thinbirr
knife nhaayibu
knotty (of hair) madamada
know, to winanga-li
koala guda
kookaburra gugurrgaagaa
lagoon gaawul
lame than.gurr
language name gamil-araay
large mopoke bulul
large mussel thanggal
later yilaalu
laugh, to gindama-y
lazy yinggil
leaf buu,
garril
leech guurrman
left-hand waragaal
leg, calf of wuRuga
leopardwood tree bagala
lie yaal
lie, to thangi-li, guluulga-y
lies, to tell guluulga-y, yaal thanga-li
lift, to thiyama-li
light thuuraay
light (in weight) gabanbaa
light a fire, to wii-ma-li
lightning muuri
lip gumay
listen, to winanga-li
liver gana
lizard, blue-tongue thalagal
lizard, frill-necked balawagarr
lizard, jew tharri
lizard, shingleback manggaay
lizard, sleepy wurumal
lizard, small gumuuma
locust ngarrila
long guraarr
long ago yilambu
look! yagaay
look at, to ngami-li
louse munyi
louse, nits of garaay
low fan-shaped shrub mirrirr
mad wamba
magpie, black wuyuu
make, to gimubi-li, thurra-li
male marriage class gabi,
gambu, marrii, yibaay
man, Aboriginal giwiirr
man, clever wirringan
man, old thiRiya, waayamaa
man, white wanda
many burrulaa, muRumuRu
marriage class, female buuthaa, gabutha,
matha, yibatha
marriage class, male gabi,
gambu, marrii, yibaay
marsupial mouse gima
match buri
matrilineal totem yaRuthagaa
me nganha
meat thii
meat, piece of thii-djuul
meat ant gaalan
melon, small wild bungal
message bird than.galaathil
message stick maang
milk ngamu
milk thistle balamba
mistletoe baan
money yarrul
moon gilay
mopoke buguthagutha
mopoke, large bulul
mosquito mungin
mother guni, ngambaa
mother, father's garrimaay, mamaay
mother, mother's bathii, waabi
mother, wife's buyal, garrimaay
mother-in-law buyal, garrimaay
mother's brother garruu
mother's brother, mother's bathii
mother's brother, my garruu-thi
mother's brother's wife baaman
mother's cross-cousin's daughter nganuwaay
mother's father thaathaa
mother's father's sister's daughter (of woman) nganuwaay
mother's mother bathii, waabi
mother's mother's brother bathii, waabi
mother's mother's brother's daughter baaman
mother's mother's brother's daughter's daughter nganuwaay
mother's mother's brother's son's daughter nganuwaay
mouth ngaay
mucus, nasal mirril
mud milimili
musk duck biRaala
mussel, large thanggal
mussel, small ginbaay
my ngay
my elder brother thaya-thi
my elder sister bagaan-di, bawa-thi
my mother's brother garruu-thi
my younger brother thagaan-di
my younger sister bagaan-di, bariyan-di
myall tree maayal
name, language gamil-araay
name, tribal gamil-araay
nape of neck nhun
nardoo nhaaduu
nasal mucus mirril
native bear guda
native bee guni
native bee, bread of thiinaa
native clover galuuba
native companion burralga
native orange tree bambul
navel wirrigaal
near guyinbaa
neck, nape of nhun
net, fishing gulay
new nhuubala
night ngurru
nits of louse garaay
no gamil
no good gagil
non-marriageable female ngan.gi
none maal-duul, marrayirr
nose muru
nostril muru biruu
not gamil
now yilaathu
nullanulla guthurru
oak tree balaa, murrgu
old man thiRiya, waayamaa
old woman yambi, yambuli
once maala
one maal
orange tree, native bambul
Orion's belt birray-birray
orphan gunithaa
pademelon wallaby wan.guy
paint, to gaarra-y
paper biiba
pathway connecting two rings of initiation ground thanbarran
peewee barriindjiin
pelican guliyaali
penis thun
pennyroyal buuybuuy
person, Aboriginal mari
pick up, to thiyama-li
piece of meat thii-djuul
pierce, to thu-gi
pig biguun
pigeon, bronzewing thamarr
pinch, to nhima-li
pipe baayibu
plain gunayilaa
plains turkey barawa
plaited net headband ngulugaayirr
play, to yulu-gi
Pleiades constellation miyay-miyay
plover, spur-winged baaltharratharra
policeman gandjibal
possum muthay
posterior mala
potato, wild, type of thiilguyin
pregnant mubal-yaal
pubic hair buthi
queen bee guniinii
question introducer yaama
quick barraay
rabbit bina gaarr
rain gali,
gali baarri
rain, to fall baarri-y
rainbow yuluwirri
rat, kangaroo thuRaway
red kangaroo bawurra
red snake ngandabaa
reed thariil
remember, to winanga-li
return, to thaRawa-li, wun.ga-li
rib tharrarr
right-hand thuruyaal
rings of initiation ground, pathway connecting thanbarran
rise (of sun), to thurri-li
river bagaay
road yurruun
root warran
root, type of wuthugaa
rotten nhuwi
run, to banaga-y
saltbush nhingil
sand garaay
sand goanna thulii
sandalwood tree garay
sated yuul-araay
scale (of fish) giinbal
scar yurrun
scorpion thula
scratch, to mawu-gi
scrub yurrul
scrub turkey wagun
see, to ngami-li
seed, type of nhaaduu
semen barabin
shallow ganaay
sharp yathala
sheep thimba
sheep, intestines of galinggalii
sheep, small intestine of yaray
shield burriin
shin buyu
shingleback lizard manggaay
shirt thuwadi
shoulder walarr
shout, to gaga-li
shrimp mirrindjaa
shrub, low fan-shaped mirrirr
sick, to be wiibi-li
side of, this ngaarriyalana
sing, to bawi-li
sister, elder bagaan, bawa,
buurrii
sister, father's baaman, ngama
sister, my elder bagaan-di, bawa-thi
sister, my younger bagaan-di, bariyan-di
sister, younger bagaan, bariyan
sister's daughter, father's nganuwaay
sister's daughter's daughter thagan
sister's husband biraman
sit, to ngarri-li
skin yulay
sky gunagala
sleep, to baabi-li
sleepy lizard wurumal
small gaayindjuul, gaayinmara
small berry, type of yawurr
small boy birray-djuul
small child gaayinmara
small club guthurru
small intestine of sheep yaray
small lizard gumuuma
small mopoke yithiyan
small mussel ginbaay
small wild melon bungal
smell, to buwi-y
smoke thuu
smoke a cigarette, to buubi-li
snake, black nhurraay
snake, carpet yabaa
snake, grey nhiibi
snake, red ngandabaa
snake, water gali balalaa
sneeze, to giguwi-y
snot mirril
soap thawubu
some gulbirr
son wurrumay
son, daughter's thaathaa
son's son waruu
song yugal
soon yila
sore baayin
sorry madja
speak, to guwaa-li
spear bilaarr
spear, to thu-gi
spear-thrower muRula
spider guRa
spirit wandabaa
spit, to thubi-li
splinter bilginda
split, to baarrayi-li
spur-winged plover baaltharratharra
stand, to warra-li, warra-y
star mirii
steal, to gaarruma-li
step munday
stick thulu
stick, digging ganaay
stick, message maang
sting, to thu-gi
stinking nhuwi
stomach mubal
stone yarrul
stone axe yuundu
stop doing, to garri-y
storm walawala
straight warragil
strange! ngibaay
string buurr
string bag gulay
strip, to thuma-li
strong bamba, ngaarr
stupid wamba
suck, to ngamu-gi
sugar thuga
sun yaraay
sun, to rise thurri-li
swan, black barayamal, buRunda
sweet gaba
swim, to gubi-y
tail thun
take, to gaa-gi, thiyama-li
take out, to thuma-li
talk, to guwaa-li
tall guraarr
tame dog buruma
taste, to thatha-li
tea thii
tell a falsehood, to thangi-li, guluulga-y
tell lies, to yaal thanga-li, guluulga-y
testicles burru
thigh tharra
thin burabura
thirsty gali-ngin
this side of ngaarriyalana
this way (towards speaker) thaay
three gulibaa
throat wuru
throw, to waa-li
thumb gunithirrba
thunder thulumaay
tie up, to yulaa-li
tired yinggil
tobacco biyagaa
today yilaathu
toe, big gunithirrba
toenail yulu
toilet guna-galaa
tomorrow ngurrugu
tongue thalay
tooth yira
totem, matrilineal yaRuthagaa
touch, to thama-li
towards speaker, this way thaay
track yurruun
tree thulu
tree goanna mangun.gaali, yurrandaali
tree, bark of tharraa
tree, branch of wugan
tree, brigalow burrii
tree, coolibah gulubaa
tree, gum yarraan
tree, ironbark thiinyaay
tree, leopardwood bagala
tree, myall maayal
tree, native orange bambul
tree, oak balaa, murrgu
tree, type of guri,
ngabaan
tree, white box bibil
tribal name gamil-araay
trousers tharrawurra
true warragil
turkey, plains barawa
turkey, scrub wagun
turkey, wild wirilaa
turtle waraba
twice bulaarra
twist, to wiRa-li
two bulaarr
two rings of initiation ground, pathway connecting thanbarran
type of berry gumi
type of grub birraa, yarrangan
type of root wuthugaa
type of seed nhaaduu
type of small berry yawurr
type of tree guri,
ngabaan
type of wild potato thiilguyin
type of yam gubiyaay, milaan,
nhaal, warray
uninitiated boy birray
unsweetened nhundu
urinate, to giili-y
urine giili
vagina mala, yanggal
vegetable food yuul
vein buurraan
vomit, to gaawi-li
wagtail, willie thirrithirri
waist gulurr
wallaby, pademelon wan.guy
watch, to ngami-li
water gali
water snake gali balalaa
waterhole mayan
way, this thaay
we all ngiyani
we two ngali
weak barumbalu
weep, to yu-gi
what minya
when warilaa
where thalaa
whirlwind buulii
whistle, to wiila-y
whistling duck thibaayu
white balaa
white box tree bibil
white cockatoo muraay
white man wanda
white woman wadjiin
who ngaana
wide mungamunga
wife guliirr
wife, mother's brother's baaman
wife's brother biraman
wife's father bambuy, garruu
wife's mother buyal, garrimaay
wife's mother's brother baayina
wild dog marayin, mirri,
ngurran
wild melon, small bungal
wild potato, type of thiilguyin
wild turkey wirilaa
willie wagtail thirrithirri
wind maayirr
wind, to break buuba-li
wing bungun
with force bamba
woman, Aboriginal yinarr
woman, old yambi, yambuli
woman, white wadjiin
wonderful! gathabal
wood wugan
wood duck gunambaay
word gari
worn out baramay
yam, type of gubiyaay, milaan,
nhaal, warray
yellow-belly fish thagaay
yes ngaa, yawu
yesterday gimiyandi
you nginda
you all ngindaay
you two ngindaali
younger brother galamaay, thagan
younger brother, my thagan-di
younger sister bagaan, bariyan
younger sister, my bagaan-di, bariyan-di
your nginu
youth, initiated gubuRa
Top of list