- maal n
-
- maala adv
-
-
maang n
-
- maatha n
- boss, *loan from English 'master', eg. Nhama ngaya yanawaan
maathagu. 'I go
to the boss'
- maayal n
-
- maayirr n
-
- mabu n
-
- madamada
n
-
- madja n
-
- mala n
- a. posterior
- b. vagina
- c. fork
- maliyan n
- eaglehawk, Aquila audax [Cp570], Ethn. a totem,
*recon
- see also wanthala
- mamaay n
- father's mother, *Tindale recorded this form for the Upper Barwon
dialect
- see also garrimaay
- mangga n
-
- manggaay
n
-
- mangun.gaali
n
-
- mantha n
- bread, *possibly a loan from a Maric language
- see also gundal
, thuwarr
- mara n
-
- maRawal
n
- echidna, Tachyglossus aculeatus [Fp87, Rp192], *recon
- see also bigibila
- marayin n
-
- mari n
- Aboriginal person, man, eg. Nhama mari thaay yanaay 'The
man is coming this
way', Nhama marithu gagil buruma ganmalda 'The man is holding the
bad dog'
- see also giwiirr ,
yinarr
- marrabaa
n
-
- marrayirr
n
-
- marrgin n
- gun, *borrowing from English "musket"
- marrii n
- male marriage class, Ethn. marries buuthaa, children
are
yibaay (male) and yibatha (female)
- see also gabi ,
gambu , yibaay
- maru n
-
- maruma-li
vt
- a. to fix, eg. Wirringan nhama marumali 'The clever man will
fix him'
- b. to heal
- matha n
- female marriage class, Ethn. marries gambu, children
are gabi
(male) and gabutha (female)
- see also buuthaa
, gabutha , yibatha
- mawu-gi
vt
- a. to dig, *recon
- b. to scratch, *recon
- mayan n
-
- miimi n
- sister, Ethn. used for older or younger sister, *Tindale
recorded this form for the
Namoi River dialect
- see also bagaan
, buurrii
- mil n
- eye
- mil binggarr n
- Chinese man, *possibly means "narrow eyes"
- mila
n
-
- milaan n
- type of yam, Ethn. edible yam , *dug from ground and eaten.
Williams says it is
a "small yam, grows in swamp"
- see also gubiyaay
, nhaal
- milambaraay
n
- cow, *loan from English 'milk' plus -baraay 'having'
- milbay n
-
- milimili n
-
- mingga n
- ghost ground, burial place, Ethn. secret place in the bush,
inhabited by ghosts.
Williams says it is "spirit haunted, sacred tree"
- minya n
-
- mirii n
-
- mirri n
-
- mirril n
-
- mirrindjaa
n
-
- mirrirr n
-
- miyay n
-
-
mubal n
-
- muga
n
- blind
- muga bina n
- deaf, *literally 'blind ears'
-
mugarr n
-
- mulantha
adv
-
- munan n
-
- munday n
- step, Ethn. cut in trees to climb up
- mungamunga
n
-
- mungin n
-
- muntharr
n
-
- munyi n
-
- muraay n
- white cockatoo, sulphur-crested cockatoo. Cacatua galerita
- see also ngaanbanaa
- murrgi-y
vi
-
- murrgu n
-
- murru n
-
- murrun n
- alive, *recon
- see also balun
- murrundunmali
n
-
- muru n
-
-
muRula n
- spear-thrower, *recon, Wurm says Gamilaraay did not use spear
throwers
- muRumuRu
n
- many, *recon
- see burrulaa
- muthay n
- possum, eg. Gabinya muthaygu galiyaawaan. 'The boy is
climbing for possums'
- muubirr n
- cicatrices, Ethn. scars cut in the shoulder
- muuri n
-
- muwan n
-
- ngaa int
-
- ngaana pro
-
- ngaanbanaa
n
-
- ngaarr adv
-
- ngaarriyalana
n
-
- ngaay n
-
-
ngabaan n
-
- ngali pro
-
- ngama n
- father's sister, *Tindale recorded this form in the Upper Barwon
dialect
- see also baaman
- ngambaa
n
- mother, Ethn. marries baayina, *Tindale recorded
this form in the
Upper Barwon dialect.
- see also guni
- ngami-li
vt
- a. to see, eg. Bandaarr nhama ngamilda 'I saw a kangaroo'
- b. to look at, eg. Minyagu nginda ngamilda 'What are you looking
at?',
Nginda nhama
buruma ngamila 'You look at this dog!', Yilaalu ngaya ngamili buruma 'I
will look at the
dog later'
- c. to watch, eg. Nhama ngalinda ngamilda 'They are watching us two'
- ngamu n
-
- ngamu-gi
vt
-
- ngamurr
n
-
- ngan.gi n
- non-marriageable female, Ethn. correct section for
female but
considered "too
close"
- nganda n
- bark, *Wurm's gloss "bark canoe"
- see also tharraa
- ngandabaa
n
-
- nganha pro
- me, eg. Buruma nganha yiili 'The dog will bite me'
- nganuwaay
n
- a. father's sister's daughter, Ethn. potential spouse, after
marriage is called
guliirr
- b. mother's cross-cousin's daughter, mother's mother's brother's son's
daughter,
mother's mother's
brother's daughter's daughter, mother's father's sister's daughter (of woman),
Ethn. potential
spouse, after marriage is called guliirr
- ngarragaa
part
-
- ngarri-li
vi
- a. to sit, eg. Nhama gunthitha ngarrili 'He is sitting
in the
house', Burrulaa
nhama mari ngarriyaabulda 'Many people are sitting down'
- b. to camp
- ngarribaa
n
- a. above, *recon
- b. far, distant
- ngarrila n
-
- ngaru-gi
vt
-
- ngawurr
n
-
- ngay pro
-
- ngaya pro
-
- ngibaay
part
-
- ngiirr n
-
- nginda pro
-
- ngindaali
pro
-
- ngindaay
pro
-
- nginu pro
-
- ngiyani
pro
-
- ngulu n
-
- ngulugaayirr
n
- plaited net headband, Ethn. a narrow net painted red,
worn as
a headband
- ngurran n
-
- ngurru n
-
- ngurrugu
adv
-
- nguru pro
-
- nguuwa
adv
-
- nhaaduu
n
- type of seed, nardoo, Ethn. ground into flour, then cooked
and eaten
- nhaal n
-
- nhaayibu
n
- knife, *loan from English
- nhalganhalga
n
-
- nhangana
n
- boot, shoe, eg. Nhangana nhama gagil 'This shoe is bad'
- nhiibi n
-
- nhima-li
vt
-
- nhingal n
- bone awl, Ethn. piece of bone fashioned into an awl for
making nets
- nhingil n
-
- nhun n
-
- nhundu n
-
- nhurraay
n
-
- nhuubala
n
-
- nhuwi n
-
- nyii n
-